Skip to content

“Mind records are the one true forever”: Translation and Dead Languages in Marie Brennan’s Turning Darkness Into Light

SFF Linguistics

“Translation is defying a curse laid by God”: R.F. Kuang’s Babel and the Colonialist Origins of Linguistics

On Tolkien, Translation, Linguistics, and the Languages of Middle-earth

Slang, Accents, and Linguistic Worldbuilding in Lara Elena Donnelly’s Amberlough

Comment number: 5

Glitching Reality With Power Morphemes: Battle of the Linguist Mages

Comment number: 7

The Tricky Art of Translation and Maria Dahvana Headley’s Modern Beowulf

Comment number: 23

Were We Wrong All Along? Interspecies Relations in CJ Cherryh’s Foreigner Series

Comment number: 5

The Kyo Come to Visit: Clearing Up Some Important Questions in CJ Cherryh’s Foreigner Series

Comment number: 10
Humans and Atevi in CJ Cherryh's Foreigner Series

Bridges Go in Both Directions: Humans and Atevi in CJ Cherryh’s Foreigner Series

Comment number: 5

Who Gets to Be People? Encountering the Alien in A Desolation Called Peace

Comment number: 7

Disruptions in Communication Disrupt Atevi Society in CJ Cherryh’s Foreigner Series

Comment number: 1

Look Up That SF Term in the New Online Historical Dictionary of Science Fiction

Comment number: 8

Building a Bridge Between Cultures in CJ Cherryh’s Foreigner Series

Comment number: 4