Skip to content

What the F*ck, Iago?

28
Share

What the F*ck, Iago?

Home / What the F*ck, Iago?
Rereads and Rewatches Shakespeare on Tor.com

What the F*ck, Iago?

By

Published on May 7, 2015

Kenneth Branagh and Laurence Fishburne in Oliver Parker's Othello (1995)
28
Share
Kenneth Branagh and Laurence Fishburne in Oliver Parker's Othello (1995)

No unanswered question in all Shakespeare beats that one. And before you point to Hamlet, he actually resolves to be or not to be, though in a sneaky and backhanded way three acts after the question’s first posed. (“If it be not to come, it will be now. If it be not now, yet it will come—the readiness is all. Since no man knows aught of what he leaves, what is ’t to leave betimes? Let be.” Hamlet V, ii, 168-170) We know whether that’s a dagger Macbeth sees before his hand. (It’s not, though that opens a dialogue about the reality of images and fantasy beyond the scope of this parenthetical.) We know what Rosalind and Celia think of falling in love. (They’re for it.) We know that if they prick us we do bleed, and if they wrong us we do revenge.

But this question haunts the canon: What the fuck, Iago?

Most people walk away from their first viewing or reading thinking Othello’s about how love transforms jealousy, and they’re not wrong; the famous summation of its theme is Othello’s own, from his suicidal monologue:

Speak of me as I am; nothing extenuate,
Nor set down aught in malice. Then must you speak
Of one that loved not wisely but too well;
Of one not easily jealous, but being wrought,
Perplexed in the extreme…
(V.ii.342-6)

But while all this is true enough, at least from Othello’s perspective, it doesn’t resolve the questions that burn hottest as the curtain falls. Othello, for all his tragedy and pathos, is at root a man whose good sense has been practiced upon and subverted by Iago, the master manipulator. We’ve seen every step of that transition. Iago’s methods are not mysterious to us. The question is, why did he deploy them in the first place?

If you haven’t read or seen Othello in a while, my apologies, since we’ll be rooting through a lot of text in this essay; that said, let me offer the roughest outline of the plot. Iago is the personal aide to Othello, a Venetian general, consummate soldier, and immigrant of Moorish extraction. Othello falls in love with, and in the play’s first act marries, Desdemona, the daughter of a grand Venetian noble family. Iago schemes against them both—he tricks Othello into thinking Desdemona’s having an affair with Michael Cassio, Othello’s lieutenant and a general man-about-town. Iago’s prodding, scheming and general Hannibal Lectering drive Othello mad with jealous rage; Othello kills his beloved Desdemona, while Iago tries to murder Cassio but fails. In spite of this failure, Iago has committed an apocalypse upon the stage by masterminding Othello’s murder of Desdemona. After all, Othello himself says, of Desdemona, in Act III:

Excellent wretch! Perdition catch my soul
But I do love thee! and when I love thee not,
Chaos is come again.
(III.iii.90-2)

By shattering Othello’s bond with his wife, Iago has caused chaos to come again. He has, at least figuratively, destroyed the world. Lodovico, in the play’s final speech, presents Iago in suitably apocalyptic terms: “O Spartan dog, More fell than anguish, hunger or the sea!” (V, ii, 361-2) Iago stands as a human incarnation of the all-destroying storm from II.i.

And he would have gotten away with it too, if it hadn’t a been for his dang wife! Emilia, Iago’s wife, exposes his treachery, whereupon the man is captured and held to account. Othello, distraught on the verge of suicide, poses the question:

Othello: Will you, I pray, demand that demi-devil
Why he hath thus ensnar’d my soul and body?

Iago: Demand me nothing; what you know, you know:
From this time forth I never will speak word.
(V.ii.301-304)

These are Iago’s last lines in the play: he refuses to answer Othello’s, and by extension the audience’s, questions about his true motivation. Lodovico and Cassio both claim they’ll torture Iago until he talks, but given what we’ve seen of Iago and of the two Venetians we’re quite sure he’ll die leaving them unsatisfied, no matter how prolonged his demise.

Iago’s actions seem so vicious they tempt the audience to, like Othello, regard him as a satanic figure:

Othello: I look down towards his feet; but that’s a fable
If that thou be’st a devil, I cannot kill thee. [Wounds Iago.]

[…]
Iago: I bleed, sir, but not kill’d. (V.ii.286-8)

I look down towards his feet,” here, meaning that Othello expects to see cloven hooves. And, god, every time I read Iago’s I bleed, sir, but not kill’d, I wrack my brain to think of a more horrific taunt. It’s perfectly demonic, right down to the blood leaking through his knife of a smile on the stage.

But that’s not enough, is it? Claiming a character is a “demon” is the 17th century version of the 21st century horror novel’s abuse of “sociopathy.” By calling our antagonist a demon, or a sociopath, we bow in the direction of the unknowable, as Yama from Lord of Light would have it. There’s no shame in motivating a villain with a shrug of the shoulders and a twirl of the mustache, but Shakespeare does it rarely, especially in the great tragedies—Edmund, Claudius, and Lady Mac all have their reasons.

More to the point, in spite of its trappings of religious war, this play admits of supernatural intervention less than any of Shakespeare’s other great tragedies. Hamlet has his ghosts, Lear his gods, and Macbeth his witches—but religious proclamations in Othello, when not explicitly mocking, as they tend to be in Iago’s mouth, are wickedly ironical. The word ’heaven’ appears in the text seventy-two times; here are a few things to which characters in Othello swear ‘by heaven,’ according to a rapid search of MIT’s full-text Othello:

  • Roderigo: By heaven I would rather have been [Othello’s] hangman (I.i.34) than serve him as an aide-de-camp. How holy.
  • Iago: Heaven is my judge. (I.i.60) He sincerely hopes not.
  • Montano: Pray heavens [Othello] be [safe] (I.i.34), which is pretty ironic all things considered
  • Desdemona: The heavens forbid / But that our loves and comforts should increase / even as our days do grow. (II.ii.193-5) They don’t.
  • Herald: Heaven bless the isle of Cyprus and our noble general Othello! (II.ii.11) Spoiler alert: it doesn’t.
  • Iago: Good Heaven, the souls of all my tribe defend / from jealousy! (III.iii.175-6) Iago’s plan depends on this not happening.

And so on. I could take the rest of this essay listing such examples. Thank heaven (hah!) I’m not writing this for academic publication, or I’d have to—suffice it to say that heaven gets invoked with painful dramatic irony too often for me to be comfortable reading Iago’s evil as expressly or supernaturally demonic. His “I bleed, sir, but not kill’d” is a taunt, a boast, but we’re not meant to credit Iago’s deviltry. Yes, he rejoices at the “Divinity of Hell!” (II.iii.350), but his rhetoric for the most part is aggressively materialist and nihilist, forechoing Nietzsche two hundred fifty years later:

Virtue? A fig! ’tis in ourselves that we are
thus or thus. Our bodies are our gardens, to the
which our wills are gardeners; so that if we will plant
nettles or sow lettuce, set hyssop and weed up tine,
supply it with one gender of herbs or distract it with
many; either to have it sterile with idleness or manur’d
with industry—why, the power and corrigible
authority of this lies in our wills.
(I.iii.319-26)

Iago here addresses his dupe Roderigo; later he dismisses the value of reputation to his slightly less complete dupe, Cassio, with similar rhetoric. He’s practicing upon them both, yes, but the philosophy he lays out here seems consonant with his actions throughout the play. He decides what he wants, and works to achieve it. If he calls on devils for their aid, he does so because he knows no one else will help him—not because he, like the witches in Macbeth, depends on the assistance of Hell.

Which, unfortunately, brings us no closer to our question’s answer! If demonic intervention does not explain why Iago’s such a dick, and if Iago refuses to explain his motives, are we left with an unresolvable problem? Lots of Shakespeare scholars think so—so many that Coleridge’s quote about Iago’s “motiveless malignity” shuffles around the papers of first semester Shakespeare students like a guy who needs his car jumped shuffles around a grocery store parking lot in January. If we believe Iago is basically self-interested, what prompted him to take such incredibly risky and self-ruinous action?

While Iago refuses to answer the Venetians in Act V, he offers—or tries to offer—a few reasons earlier in the play. As soon as Iago hits the stage, he starts offering motives. First, to Roderigo, he proclaims that he hates Othello because he, Othello, promoted Cassio to lieutenant over Iago:

And what was he?
Forsooth, a great arithmetician,
One Michael Cassio, a Florentine…
That never set a squadron in the field,
Nor the division of a battle knows
More than a spinster…
Mere prattle, without practice,
Is all his soldiership. But he, sir, had th’ election
And I, of whom his eyes had seen the proof
At Rhodes, at Cyprus, and on other grounds
Christen’d and heathen, must be belee’d and calm’d
. (I.i.18-30)

Iago further impresses upon Roderigo the unfairness of this promotion:

’Tis the curse of service;
Preferment goes by letter and affection,
And not by old gradation, where each second
Stood heir to th’ first. Now, sir, be judge yourself
Whether I in any just term am affin’d
To love the Moor.

Roderigo:I would not follow him then.
Iago: O, sir, content you;
I follow him to serve my turn upon him.
(I.i.35-42)

Iago’s fury at being overlooked, he claims to Roderigo, has driven him to conspire against Othello.

But this motivation devours its own tail. If Cassio is the man who was promoted undeservingly, surely it should be Cassio Iago wants to dethrone; Othello seems to like Iago well enough, and frequently protests his affection for him. (Calling him honest Iago at every opportunity, twice even in V.ii!) We might feel persuaded by Iago’s fury at corruption within the Venetian military hierarchy, but earlier in this same speech Iago proclaims that he, himself, attempted to gain Othello’s lieutenancy by means of the “letter and affection” he later decries:

Three great ones of the city,
In personal suit to make me his lieutenant,
Of-capp’d to him….
(I.i.7-10)

It stands as a testament to Iago’s wit and Shakespeare’s that the character can, within the same speech, present himself as furious that he has not been promoted like he would have been in the days of yore, back when men were real men, military officers were real officers, small fuzzy creatures from Alpha Centauri were real small fuzzy creatures from Alpha Centauri, back when Good Works were rewarded with Fitting Accolades and before bean counters like Cassio (who Iago also explicitly feminizes, by the way: “nor the division of battle knows / more than a spinster,” I.i. 23-4) received honors belonging by right to true red-blooded Venetian warriors like Iago—and as furious that his own attempts to game the system with “mediators” (I.i.16) failed! Roderigo doesn’t catch on, which is fine, Roderigo’s an idiot—but nine times out of ten neither does the audience!

As if that weren’t enough to make us think there was something deeper at work here, Iago keeps offering new reasons for his own actions. A few hundred lines later, he closes out Act I with the following soliloquy:

I hate the Moor,
And it is thought abroad that ’twixt my sheets
H’as done my office. I know not if’t be true,
But I, for mere suspicion in that kind,
Will do as if for surety. He holds me well,
The better shall my purpose work on him.
(I.iii.386-90)

I have never seen a production of Othello for which the reaction to Iago’s reasoning here was not a collective ripple of wait. What?! through the audience. There may be an actor who can sell the line—and Iago’s decision to engage in grand treachery that will expose him to brutal reprisal even if it succeeds, on the basis of mere rumors of infidelity—but I’ve not yet seen it played successfully on stage or screen. Nothing we know of Othello, the devoted lover or the eminently competent and controlled soldier who can stop a lynch mob with a quip and a glare, gives the slightest hint he may have seduced Iago’s wife. Iago himself lacks proof, as he admits. We haven’t yet met Iago’s wife Emilia, one of the play’s most fascinating characters—but when we do, we discover Iago himself doesn’t even seem to like her much, making this motive even less satisfying. And here, as in I.i, Iago’s stated motives and goals conflict. He hates the Moor, but the plan he proposes is to “get [Cassio’s] place and to plume up my will / in double knavery” (I.iii.393-4), seizing Cassio’s lieutenancy so as to…. Work more closely with Othello? Who he hates?

Iago’s third and most confusing attempt to explain himself comes at II.i:

Now I do love [Desdemona] too,
Not out of absolute lust (though peradventure
I stand accomptant for as great a sin),
But partly led to diet my revenge,
For that I do suspect the lusty Moor
Hath leap’d into my seat; the thought whereof
Doth (like a poisonous mineral) gnaw my inwards;
And nothing can nor shall content my soul
Till I am even’d with him, wife for wife;
Or failing so, yet that I put the Moor
At least into a jealousy so strong
That judgment cannot cure. Which thing to do…
I’ll have our Michael Cassio on the hip,
Abuse him to the Moor in the [rank] garb
(For I fear Cassio with my night-cap too),
Make the Moor thank me, love me, and reward me,
For making him egregiously an ass,
And practicing upon his peace and quiet
Even to madness. ’Tis here; but yet confus’d,
Knavery’s plain face is never seen till us’d.
(II.i.290-312)

So Iago starts confessing that he wants Desdemona, sexually, for revenge—but if that’s what he really desires, he probably shouldn’t have spent at least fifty lines of the last scene scorning and mocking Desdemona in specific, and women generally, to her face (II.i.110-60). That said, his sexy vengeance plan’s abandoned by “failing so” in line 300, by which point he’s decided that because of his suspicion that Othello has slept with Emilia (who by this point we’ve met, seen share the stage and precisely zero words with Othello, and receive Iago’s mockery herself, undercutting more resolutely a jealous motivation for Iago), he’ll inspire mad jealousy in Othello. Oh, yes, and because Iago suspects Cassio, now, of having an affair with Emilia (with just as little textual evidence), he’ll conspire against Cassio too—having by this point forgotten, or at least set to one side, his ostensible fury over Cassio’s promotion in I.i.

Reading these speeches line by line, in sequence, we see Iago grasp at straws, desperate for a consistent explanation of his own motives. By II.i, he knows he wants to destroy these people, but each attempt to explain how he wants to destroy them, or why, slams head-on into a wall of self-contradiction. So he reaches for more reasons, more methods, only to find them crumbling. He’ll sleep with Desdemona—“Or failing so,” he’ll infect the Moor with jealousy—he’ll drive Othello mad—he’ll use Cassio to do it, why? Because, oh yes, he also hates Cassio, for, um, reasons. Reasons! By the end of the speech, I read “’Tis here; but yet confused” as Iago throwing up his own hands at the futility of sussing out his motives. And this, in a soliloquy! Soliloquizing characters bare their hearts to the audience. They confess, and boast, and explain their internal logic. But Iago, in I.iii and II.i, has surrounded himself with sandcastles. In this context, Iago’s final refusal to set forth his motives in V.ii may be his first true moment of honesty, in this play where he’s so often described as honest (by everyone but his wife). He does not know why he has done these things.

This is especially weird because in all other respects Iago is the character in this play most likely to claim he knows how the world works and why. Here’s Iago offering firm counsel to Roderigo:

I have look’d upon the world
for four times seven years, and since I could
distinguish betwixt a benefit and an injury, I never found
man that knew how to love himself.
(I.iii.311-314)
[…]
It cannot be long that Desdemona should continue her
love to the Moor—put money in thy purse—nor he his
to her. It was a violent commencement in her, and
thou shalt see an answerable sequestration—put
but money in thy purse. These Moors are changeable
in their wills—fill thy purse with money. The food
that to him now is luscious as locusts, shall be to him
shortly as acerb as the coloquintida. She must change
for youth; when she is sated with his body, she
will find the error of her choice.
(I.iii.341-351)

His advice to Roderigo is full of confident statements about the world, of is verbs and musts and cannots, presenting racist and misogynist perspectives for which Roderigo is all too receptive an audience. This same speech contains the discourse on gardening and the will I quoted above. One scene later, Iago’s again discoursing on the Workings of the World—this time scorning women to Desdemona and Emilia.

Come on, come on, you are pictures out of doors
Bells in your parlors, wild-cats in your kitchens,
Saints in your injuries, devils being offended,
Players in your huswifery, and huswives in your beds.

Desdemona.O, fie upon thee, slanderer!
Iago. Nay, it is true, or else I am a Turk:
You rise to play, and go to bed to work.
(II.i.109-15)

Once again, the passage turns on bald statements about the world, here in an enormous parallel construction revolving on the verb ’are’—and returning to that verb in 114: “It is true.”

Iago’s rhetoric continues in II.iii when he describes various nationalities’ tolerance of drink (“your Dane, your German, and your swag-bellied Hollander… are nothing to your English”—again, ’are,’ II.iii.76-85). After engineering a rift between Cassio and Othello, Iago sweeps in to reassure Cassio reputation isn’t, after all, terribly important.

As I am an honest man, I had thought you had
receive’d some bodily wound; there is more sense in that
than in reputation. Reputation is an idle and most false
imposition; oft got without merit, and lost without deserving.
(II.iii.265-70)

Of course, when poisoning Othello against Cassio and Desdemona, Iago immediately and with as much confidence reverses course, proclaiming the primacy of reputation.

Good name in man and woman, dear my lord,
Is the immediate jewel of their souls.
Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing;
’Twas mine, ’tis his, and has been slave to thousands;
But he that filches from me my good name
Robs me of that which not enriches him,
And makes me poor indeed…
O, beware, my lord, of jealousy!
It is the green-ey’d monster which doth mock
The meat it feeds on.
(III.iii.155-67)

Iago contradicts himself here, but in full consciousness of how his statement will affect his targets. There’s no grasping at straws, no confusion here—he finds it useful to adopt another position, and so he does. He presents himself as an authority on whatever topic the moment requires: on what reputation (or good name) is, on what women are, on how people of other races behave, on what jealousy is, and if you were to ask him about the price of tea he’d probably tell you about that too. On none of them is he so uncertain as he is about his own motivations, even to himself.

Nor does anyone else in the play make such bald definitional statements, or rely so heavily on forms of ‘is’—nor do other characters spend so much time defining and describing the world, rather than discussing one another. A bare bones text search for the string ’tis, again off the MIT Othello corpus, shows that Iago uses the contraction twenty-nine times. The only character to come close in the entire play is Othello, at twenty-three—but the frequency of Othello’s usage of the contraction spikes after Iago has successfully ‘poisoned’ him with jealousy in III.iii. In the play’s first half Othello ’tis-es eight times, and in the second half fifteen. Now, Iago has more lines than Othello in the play, and the two of them together outweigh any other speaker, but still, I find that shift—from relating to the world and other characters to defining that world to other characters and refusing their input—a powerful ideological hinge.

Because what if Iago’s motivational difficulties, and his definitional rhetoric, really do not operate at cross purposes at all? What if Iago’s inability to describe his own motives without contradicting himself, and his diagnostic rhetoric, which scorns any opinions about the world that are not useful to him—what if these two monsters give birth to one another?

To explain what I mean here, let’s violate the rules of Textualist Club and discuss Iago, and Othello generally, in the greater context of Shakespeare’s work. Shakespeare as an artist is always in conversation with himself. He, like everyone, repeats favorite patterns, and one of his strongest is the conflict between the passionate and the systematic man. Hotspur and Hal in 1 Henry IV are a stand-out example: Hal the watchmaker prince, careful manipulator of circumstance, utterly unsentimental, versus Hotspur the consummate knight of the old model, brave, rambunctious, loving, and arrogant. (In fact, the outcome of the Hostpur-Hal struggle prefigures the later outcome of Hal’s relationship with Falstaff.) Antony and Octavian in Antony & Cleopatra are another standout example: Antony brims with love, sorrow, mysticism, and even godhood; Octavian, meanwhile, sees a world of wheels. Hamlet and Laertes similarly embody this distinction: Laertes is a fighter and a son and a brother, while Hamlet is…. Hamlet. Macbeth is a man overcome by his passions; Malcolm, the little we know about him, is enough of a schemer to test MacDuff’s loyalty by tricks and treachery. In this light, Iago and Othello (and, by a lesser echo, Iago and Cassio) stand in similar relation to one another: Othello as the passionate man, who loved not wisely but too well, and Iago as the schemer and comprehender.

This angle of interpretation explains an odd doubling among Shakespeare’s greatest tragedies: Hamlet, Othello, Macbeth, and Lear. Hamlet’s clearly a young person’s play, for all Hamlet’s supposedly thirty—it cares about people coming of age in the shadow of their parents, and it’s told from the perspective of young people coming of age in the shadows of their parents. It’s basically YA, only with more poisoning. Lear is a play about age and loss. Younger characters in Lear are antagonists, or supporting roles; Lear and Gloucester, and to a lesser extent the also-aged Kent, occupy the centers of our minds. Othello and Macbeth seem at first to double up—they’re both midlife and mid-career plays concerned with marriage and professional development by means of murder. Why treat on the same subject twice? And in adjacent years, even? (Shakespeare writes Othello in 1605, then Lear and Macbeth in 1606. Don’t think about that too hard, or else your brain will explode.)

But the repetition makes sense if Shakespeare’s examining the limits of both sides of the passionate-systematic dipole. Macbeth’s a man of great dreams, ambition, love, and personal loyalty. He’s easily afraid, easily furious, easily desperate, easily awed. His world is enchanted, albeit enchanted by evil. Macbeth tells how the passionate man destroys the world. In Othello, which on the surface might seem to revolve around passion, we see instead the systematic man destroying himself, and the surrounding universe. The operation of the systematic mind leads to chaos, come again.

Iago, you see, knows things. He knows what women are like. He’ll tell you volumes about women, if you sit still long enough to listen. He knows what Venetians are like. He knows what Othello is like. He knows what is the proper course to win the Moor again. He asks no one for counsel; he trusts no person’s opinion, even of their own internal state. He is complete and assured in his knowledge and judgment—and equally certain that the world has done him wrong, even if he cannot say precisely what wrong.

But his judgments about the world are only as sound as the premises upon which they are based. Judgment, in the world of Othello, is fundamentally incomplete: Iago himself says he will instill in Othello “a jealousy so strong/ that judgment cannot cure” (II.i.299-300), and later describes jealousy as the “green ey’d monster that doth mock / the meat it feeds on” (III.iii.168-9)—hearts or minds, in my reading. In fact, Othello’s jealousy—the jealousy with which the title character’s afflicted, and the condition the play describes with that word—seems more like suspicion. The problem is not that Othello feels resentful of Cassio. That’s just a symptom of his abandoning his trust in Desdemona. Iago’s true poison is his advice that Othello “Wear your eye thus, not jealous nor secure” (III.iii.198), that is, abandon his trust in his wife and lieutenant. Once Othello regards his people with suspicion rather than love, even their simplest speech and actions inform against them, as we see in III.iv. Even the flimsiest gesture toward proof sets Othello into a rage. All of a sudden “for mere suspicion in that kind / will do as if for sureity” doesn’t sound quite so outlandish.

Jealousy, or suspicion, burrows into the heart of reason, and perverts it. Once Iago poisons Othello’s mind, once Othello alienates himself from Cassio, Desdemona, and indeed from everyone except for Iago, sole other acolyte of “the truth,” then everything Othello sees or hears—Cassio’s expressions, Desdemona’s pleas, the disposition of the handkerchief—becomes food for this poisonous world view. As Emilia herself puts it:

Desdemona: Alas the day, I never gave [Othello] cause.

Emilia: But jealous souls will not be answered so:
They are not ever jealous for the cause
But jealous for they’re jealous. It is a monster
Begot upon itself, born on itself.

Once Othello ceases trusting Desdemona and fills with suspicion and jealousy, he is left alone in the world of proof and definitions—and in Shakespeare, that world is inimical to human life.

John Keats, in a letter to his brother George, made what is in my opinion one of the most trenchant observations about Shakespeare’s technique and art in the whole mountain of Shakespeare scholarship:

At once it struck me, what quality went to form a Man of Achievement, especially in literature, and which Shakespeare possessed so enormously—I mean Negative Capability, that is when man is capable of being in uncertainties. Mysteries, doubts, without any irritable reaching after fact and reason.

This is Hamlet’s let be and the unexpected joys of The Tempest; this is the gift of Lear’s reunion with Cordelia, however horrific that story ends. When human beings in Shakespeare’s plays reach irritably after fact and reason in their dealings with one another, they break, or break the world. Certain truths and chains of logic bind souls, and drive people mad. There is no room for slack or play within them. Hamlet’s hunger for certainty drives him to the edge of suicide; Lear’s demand that his daughters prove their love undoes his kingdom. The isolated mind uses all its tools and power to protect and justify itself—but so long as its judgment is driven by suspicion and fear, it will never be able to diagnose its own flaws.

When Othello confronts Desdemona outright in IV.ii, he’s certain of her guilt: “This is a subtle whore / a closet lock and key of villainous secrets; / And yet she’ll kneel and pray; I have seen her do’t” (IV.ii.21-3), he says to himself, and to her face: “Heaven truly knows that thou art false as hell” (IV.ii.39). Yet when Desdemona defends herself—when she asks Othello for proof she’s been false, or even to describe what he thinks she’s done—he cannot answer.

Desdemona: Alas, what ignorant sin have I committed?

Othello: Was this fair paper, this most goodly book,
Made to write “whore” upon? What committed?
Committed? O thou public commoner,
I should make very forges of my cheeks,
That would to cinders burn up modesty,
Did I but speak thy deeds. What committed?
Heaven stops the nose at it, and the moon winks;
The bawdy wind, that kisses all it meets,
is hush’d within the hollow of mine earth
And will not hear’t. What committed?
(IV.ii.70-80)

Desdemona asks Othello what she’s done, and he, who’s at this point convinced he has proof of her infidelity, nevertheless stutters, and stammers, grasping around for some clear and clean accusation he can throw in her face. He asks “What committed?” four times without answering it once—each time repeating the question when he’s clearly stumped to provide hard proof. ’Tis clear, but yet confused, indeed! This pattern of desperate scrambling is in form and seeming identical to Iago’s flailing attempts to describe his own motivation, just filtered through Othello’s more vivid rhetoric. Iago has transformed Othello into a version of himself, complete with his own inability to describe the causes of his malignity. Iago has begot himself on Othello’s mind.

Watching Othello, we watch contagion at work. Given the formal similarities of their development, we can, I think, grant Iago an etiology much like Othello’s in Acts III and IV. He was a man with a schematic habit of mind, who at some point grew jealous, or suspicious. Perhaps he grew jealous of Cassio’s promotion as he says in I.i. Perhaps he thought Emilia betrayed him, as he says in I.iii. Perhaps he grew suspicious or jealous on some other day, for some other cause. But as a man of systems and facts, once he was infected with distrust he could not convince himself to trust again. Every use of logic justified the wound in his heart. The world became a conspiracy against him. He tries to tell us, over and over, why he acts the way he does. He’s angry about cuckoldry; he’s angry about aristocratic hypocrisy; he’s angry about ethics in military promotion. He’s angry, and alone, save for his dupes and victims—unless he makes others angry too. Unless he seduces them, as he seduces Othello, to his jaundiced rhetoric and worldview—they even kneel and swear to one another in III.iii, in mockery of a marriage.

Shakespeare’s plays don’t sympathize with the systematic mind, often, but again and again show it victorious. Octavian crushes Antony; Hal dispatches Hotspur in a duel that, when properly staged, feels like an execution rather than a contest. Reading Shakespeare one starts to feel that, even if the systematic mind is lonely and less romantic, it’s also strictly better. The systematizers win. But not until Othello do we see so clearly the dangers of that victory, or of that mindset: that the system cannot diagnose or correct itself. It sees flaws in the world, not in its own soul.

But what alternative do we have? How can we prevent ourselves from falling victim to this poison?

Emilia offers this play’s answer, I think: Emilia, Iago’s wife, who has seen his degradation firsthand.

Let husbands know
Their wives have sense like them: they see, and smell,
And have their palates both for sweet and sour
As husbands have. What is it that they do
When they change us for others? Is it sport?
I think it is. And doth affection breed it?
I think it doth. Is’t frailty that thus errs?
It is so too. And have not we affections,
Desires for sport, and frailty, as men have?
(IV.iii.92-9)

When our minds cannot force their way out of the traps they set themselves—when in our jealousies we poison our own vision of the world (“The object poisons sight,” V.ii.362), the only path toward healing is to forget what we think we know about other people, to break our images of them as objects of investigation and to trust them instead—to conceive of them as subjects as worthy of consideration and forgiveness as we judge ourselves. The most radical and healing revelation possible in life is that the world is full of sentient beings like us, who are like us capable of fault, growth, shame, cruelty, and beauty.

This knowledge comes too late for Othello, for Desdemona, and for Emilia. But it is not too late, I hope, for us.


Max Gladstone writes books about the cutthroat world of international necromancy: wizards in pinstriped suits and gods with shareholders’ committees. Last First Snow, his next novel, is about zoning politics, human sacrifice, and parenthood. His future project: more number crunching to determine whether Iago’s usage of to-be verbs really does stand out statistically against the Shakespearean corpus. He suspects it would. You can follow him on Twitter.

About the Author

Max Gladstone

Author

Hugo, Nebula, and Locus Award–winning author Max Gladstone has been thrown from a horse in Mongolia and once wrecked a bicycle in Angkor Wat. He is the author of many books, including Last Exit, Empress of Forever, the Craft Sequence of fantasy novels and, with Amal El-Mohtar, the viral New York Times bestseller This Is How You Lose the Time War. His dreams are much nicer than you’d expect.
Learn More About Max
Subscribe
Notify of
Avatar


28 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Avatar
9 years ago

Actually, he’s upset about ethics in game journalism.

Avatar
9 years ago

Hatred is often irrational.

katenepveu
9 years ago

This is great.

(I am also pleased to be agreed with that Emilia is one of the most clueful people in the play. Senior year in high school, my English class did a “play” that was really an anthology of scenes from different things we’d read during the year, and I and a friend did Emilia and Desdesmona’s scene, the one with the last quote in this essay. I insisted that Emilia be bold and certain, not talking like she was just thinking her way to things at that moment, which is what my teacher wanted.

(Of course I then delivered this speech, the night of the performance, literally out of the spotlight, having missed my mark, which goes to show that my instincts for theatrical performance and textual analysis are, err, not on par with each other.)

ChristopherLBennett
9 years ago

I’ve always tended to think that Iago was motivated by racism. Racial attitudes in Europe at the time were not quite as vicious as they became at the height of plantation slavery in the US, or so I gather, but there was certainly a lot of talk in the play about Othello being “the Moor,” the alien, the foreigner. If Iago hated him for being a foreigner or a Moor, then everything else was just an excuse, a rationalization for that pre-emptive hatred — like all the nonsensical accusations that the right makes about President Obama, from birther nonsense to “secret Muslim” (dudes, there were Muslims serving in the George W. Bush administration) to Benghazi to the current “invasion of Texas” or whatever the hell that is. None of it makes sense, none of it is coherent or rational, but that’s because none of it is the real reason. The reason for their hate is that they hate; everything else is an excuse and a lie. Bigots have always used lies and obfuscation and rhetorical smokescreens to turn people against their targets.

Now, I’m not necessarily suggesting that Shakespeare was making a statement against racism; that’s projecting a modern sensibility onto the work. But hostility toward the foreign was presumably a part of everyday life, and Shakespeare was nothing if not a master at exploring all the everyday foibles and desires that drive people. A number of characters in Othello express xenophobic sentiments, so maybe Iago just harnessed that as a focus for his intrinsic malevolence. But I think the reading that Iago’s hatred is racially motivated is at least a plausible one.

Avatar
9 years ago

@1 I guess it’s good Joss Whedon did “Much Ado About Nothing” and not “Othello’ in his back yard then.

I’ve always viewed Iago of being inflammed with jealousy for Othello. Othello a foreigner, a heathen, an alien, an African, has thru his skill in battle obtained a position amongst the nobility of Venice that Iago a native born son of the Republic has not been able to acheive. He hates the Moor with such fire that he is willing to consume anyone and everything he holds dear to quench his jealous rage.

or as said of the Joker in The Dark Knight, “Some men just want to watch the World Burn”.

Avatar
9 years ago

I studied this play in school, and it never made a lick of sense to me, which seems to be because I don’t have the emotional wiring for the relevant kind of jealousy.

The play makes a lot more sense once you realise that Desdemona’s handkerchief behaves exactly like the One Ring, though; it corrupts everyone it comes into contact with by exaggeration of their existing character traits to their own destruction. (There must be something one could do with the concept of strawberry-spotted hankywraiths.)

Avatar
Kip W
9 years ago

SkylarkThibedeau might be agreeing with Auden’s essay, “The Joker in the Pack,” in which the poet types Iago as a practical joker.

The only things Iago says that you can take literally are his soliloquies, and not all of those. He just says stuff. Anything he says to Roderigo is to wind him up and point him in a direction that puts money in his own pocket. He does lend himself vigorously to the racist accusations against Othello in the first act, though, and knows a lot of ways to say the same thing. I would agree with ChristopherLBennett: racism.

Though jmetltzer makes an awfully good case, too.

Avatar
Annara Snow
9 years ago

, 5: ITA. I’ve always thought that Iago’s motivation is both jealousy and racism – and that mix of two that we know all too well, because there are so many guys like that in the world: Iago just takes it to the extreme, and is much smarter than most of them. Coleridge’s remark about unmotivated malice and the willingness of traditional Shakespeare critics to embrace it always struck me as their unwillingness to see the elephant in the room. In the 19th century, when Ira Aldridge played Othello in London, many Victorian viewers found it shocking, especially when he was playing love scenes with Ellen Terry. They were normally doing their best to ignore the fact that Othello was black, or treat it as a minor detail that has nothing to do with what is going on in the play.

Iago is indeed deeply jealous, for all sorts of reasons – and no reason. Yes, I think that the lack of promotion played a role, as did the rumors (if there were indeed such rumors and were not a product of Iago’s mind) about Othello and Emilia, even though they were definitely 100% untrue. Iago indeed doesn’t even like his wife – and he doesn’t love anyone – but love is not what that’s about. It’s about deep-seeted male insecurity, pride and envy. He says to himself that the mere rumor or suspicion is enough to make him want revenge. And who knows, maybe he even imagined it all. Because, like all irrationally jealous people, it’s all about his own issues.

And the promotion – Iago does also feel jealous of Cassio, but he is only the secondary target: Othello is the one Iago is focused on, obsessed with. (And women are just means to an end, collateral damage. Iago is quite misogynistic, but in the manner of a man who sees women as auxiliary creatures, he is not focused on them the way he is on another man and his destruction.) Why? Well, first off, there is the obvious reason: Othello is black, Othello is the Moor, the outsider, the “Other”. For such a man to have accomplishments, rank and status, military and marital, much higher than Iago, it adds insult to injury. He is respected, he is admired, and he is sincerely loved by a beautiful, high status Venetian woman. He has everything. But that’s not even the worst of it. I think that Iago senses that Othello is the better man, honest (while Iago only pretends to be and manages to convinces everyone), trustworthy, courageous, generally loving. At the beginning of the play, he really seems like a noble soul. And then Iago decides to destroy him – but not just by, say, having him murdered or framing him. No, he needs to corrupt Othello and bring him down to his level.

Iago is Othello’s tempter and dark side, because he is malicious and destructive jealousy personified, jealousy borne out of personal insecurity and lack of respect for others. Iago manages to bring out the worst in Othello, appealing to Othello’s own insecurities. I think that, deep down, Iago may have been fascinated by Othello in the way he was never with anyone else, and that this is why he was jealous of him, but that this was also why he needed to destroy him. It’s a motivation that’s deeply uncomfortable to face up to, which is why Iago neither says it, nor were the audiences and critics willing to acknowledge even its possibility.

Avatar
Makhno
9 years ago

Remembering that Spain was building up to the expulsion of the Moriscos at this time, it’s probably no coincidence that nearly all the racist rhetoric in the play is put in the mouths of two characters who, though Italian, have Spanish names (Iago and Roderigo).

Avatar
9 years ago

You could also compare Iago with Shakespeare’s Richard III. They both love to ruin and destroy.

Avatar
karenkf
9 years ago

You know, I don’t think there’s that much in the plays. Great language, big characters, good stories. But I first heard someone try to explain Iago thirty years ago and my response was just, Eh. Maybe it’s not a psychologically accurate portrait.

On the other hand, I tend to find people in general quite difficult to understand.

I do like the penultimate paragraph.

Avatar
Ellynne
9 years ago

Oh, flip, I typed in a long thing on Iago and lost it. OK, here goes again.

I saw a production of Othello years back at a Shakespeare Festival that was also doing Much Ado About Nothing. When you saw the two plays back to back, you what seemed like a deliberate effort by the directors to play Iago and Emilia as Benedict and Beatrice gone bad.

The production really played up Emilia’s intelligence and wit. She was every bit Iago’s equal in intelligence and ability. She brought Iago into her conversation with Desdemona about how Othello was mistreating his wife and took it for granted Iago would help. The echoes of Benedict, Beatrice, and Hero seemed really deliberate.

But, the most telling thing was that Emilia sees the answer. In act IV, scene 2, she tells Iago and Desdemona:

I will be hang’d if some eternal villain,
Some busy and insinuating rogue,
Some cogging, cozening slave, to get some office, have not devised this slander;
I’ll be hang’d else.

Iago, normally the king of smooth comebacks, can only stutter, “Fie, there is no such man; it is impossible.

Then, in cool irony, Emilia reminds him that it was just such a man that tried to stir up trouble between her and Iago, trying to convince him something was going on between Emilia and Othello.

The insight Emilia shows–she’s described Iago to a t and given the first of the motives himself gave for why he hates Iago (which may not be right but emphasizes that she’s got a good view of the truth)–is coupled with her blindness–she doesn’t see Iago as the guilty party.

But, she’s not blinded by infatuation. Again, the way this production did this, you kept thinking of Beatrice and Benedict. Emilia trusts Iago to have her back. You could see him, like Benedict, breaking with his lord and best friend because he believes Beatrice is in the right and they are in the wrong. She trusts him because, with her, he has always been trustworthy. She can lightly bring up the worst accusation a man could make against her because, like Beatrice with Benedict when Hero is falsely accused, she believed he had come around and was on her side. It’s not blindness, it’s a history of a strong relationship that she doesn’t realize had been broken.

It speaks to Emilia’s intelligence that, after she realizes Iago lied and gets past her shock, she’s the first person to understand what’s going on. The one part of the puzzle she hasn’t seen has slipped into place, and she knows all.

It adds an extra touch to the way Iago keeps trying to get Emilia to stop talking. Emilia is the only person who consistently gets the better of Iago in a battle or words. He cannot make her be silent. But, this is alos the moment when their own relationship dies. You could imagine Benedict in some desperate situation trying to get Beatrice to back him up. Moments before, Emilia would have backed him up to the bitter end. But, not when she realizes how he has destroyed people she loves.

Of course, it could also be argued that a play that expects you to have seen an unrelated play first has some basic weaknesses. But, seen this way, it was a brilliant production.

ChristopherLBennett
9 years ago

@12/Ellynne: “Of course, it could also be argued that a play that expects you to have seen an unrelated play first has some basic weaknesses.”

Tell that to Marvel Studios. ;) Depending on the audience’s familiarity with previous films is kind of their whole model. Shakespeare’s plays were the MCU of their day, the wildly popular blockbuster entertainment that probably just about everyone had seen — certainly the royals and nobles and tastemakers. Othello was just 4-5 years after Much Ado About Nothing, comparable to the interval between, say, Thor and Age of Ultron; so that play could’ve still been relatively fresh in people’s memories.

Avatar
lampwick
9 years ago

@9 — The Moors had been conquered by Spain in 1492, about 100 years before Othello. There is something to be said for Spanish prejudice against Moors still existing 100 years later, though.

ChristopherLBennett
9 years ago

@14/lampwick: Of course, Spain had been conquered by the Moors nearly 800 years before that, and had been under Muslim rule for most of the intermediate time. It was the centuries-long fight to free Iberia from Muslim rule that started Europe’s habit of armed conquest and forced conversion of non-Christians, leading to the Crusades, the Inquisition, the actions of the conquistadores in the New World, etc.

Avatar
Bryan Rasmussen
9 years ago

why “in January.”

ChristopherLBennett
9 years ago

@16: Because it’s cold in January, making the guy more desperate to find someone to help him jumpstart his car? Assuming he’s in some part of the Northern Hemisphere that has cold winters.

Avatar
A.Beth
9 years ago

As I grew up with a parent who would lie — and convince himself he was telling the truth, including self-induced amnesia about the wrongs he’d committed — for apparently the sheer desire to control… (And who apparently corrupted someone else who put faith in him, for that matter…) I’m with Anarra Snow, up at #8. It’s about control. It’s about the world not handing Iago everything he wants, when he wants it, and instead giving it to this Other Undeserving Person. It’s about breaking the other person, about controlling him, about taking away all the great stuff he has — because the only way to control is to break.

It’s how an emotional abuser works, gaslighting and rearranging reality until the only “stable,” trusted person is the abuser himself.

I eavesdropped on my sire doing this to my mom, more than once. I recall how he once contradicted himself in the same conversation with me (“I don’t want you to see your friend anymore”/later/”I never said you shouldn’t see her” — and both I and my mom said, “YOU DID SO SAY THAT!”). I recall how he tried to SCREW MY BRAIN when I was about to slip his control by running off to move in with someone. (Whom I later married, and am still quite content with, over 20 years later.)

It’s about control.

(Also, the “he’s angry about…” paragraph is golden.)

Ex-Dustwalker
Ex-Dustwalker
9 years ago

I’ve read Othello only once, although it was quite recently. To me, Iago was very much in the vein of some stories of Judas Iscariot, with the idea that Iago and Othello had been of the same mind and principles toward life until a woman came between them and Iago saw Othello change. Othello went from being a common man, a man of action, rewarding actions only, to a man of the noble class, bestowing rewards on untested nobles, and Iago felt utterly betrayed. All further justifications were added onto that initial insult, with every imagined slight or previously-discarded rumor now added to the betrayal until all that could satisfy Iago was Othello’s death.
Of course, that metaphor falls apart in several areas, but the similarities of betraying the leader, as a result of a perceived betrayal by the leader of his principles, does create some interesting opportunities for discussion.

Avatar
Makhno
9 years ago

The Christianised Moors (Moriscos) were expelled in 1609. Othello is explicitly a Christian.

Avatar
wellBlessYourHeart
9 years ago

To those (particularly the author) who do not understand how passion of either love or rage could blind someone to the “truth”, and leave them sputtering in incoherent incomprehensibility that the other person (whom they love or hate…or both) is unable to see the same viewpoint, I have only this to say:

I envy you

If you have never had your brain forced into that paradoxical situation, or been close enough to it, then count yourself lucky.

I understand Iago and Othello completely. I have not murdered nor conspired to murder, but the passions expressed in this play are real and I have felt them.

Cuckolded? Or suspected so? It matters not, the poison set, the damage done, the fire lost in that relationship turned to bitter cold. The recognition that it might even be all in vain? Serves only to drive men to madness.

Iago doesn’t like his wife because some part of him believes she cheated on him. Othello kills his because of the exact same thing. Perception is reality, folks, and the characters do not live in the same reality, although their physical forms do.

Iago refuses to state his motivation because he will not give the damned Moor the satisfaction of hearing him say it, especially if it were not true, because it is costing him his life at this point and would require him to revise his reality to do so.

An apt lesson about how life works.

Avatar
9 years ago

@@@@@ChristopherLBennett #4:

I’ve always tended to think that Iago was motivated by racism. Racial attitudes in Europe at the time were not quite as vicious as they became at the height of plantation slavery in the US, or so I gather, but there was certainly a lot of talk in the play about Othello being “the Moor,” the alien, the foreigner.

Expand that to all foreigners, and Iago’s dual jealousy of Othello and Cassio makes sense–it’s nativist entitlement.

“Italy” did not exist, and “Italian” was not really a label anyone would self-identify by in the late 16th/early 17th century. Venice was a powerful city-state–an empire, really–with a long (almost a millennium at this point) and proud independent history. Florence (Cassio’s hometown) was a separate city-state, a younger upstart as a centre of wealth and culture, but with its own sense of national pride. And of course the Moors were external to both.

So here’s Iago, native-born son of Venice. A capable military officer, he sees this dark-skinned foreigner made his boss. Then, his boss promotes another (undeserving, in Iago’s eyes) foreigner above him. Imagine a native-born, WASP American in, say, the late 19th/early 20th century*, seething with resentment because his Jewish boss promotes an Irishman or Italian over him.

*Or later: Think of the All in the Family bit where Archie Bunker reads the names of the candidates in an upcoming election: “Tore, Feldman, O’Reilly, Nelson–that’s an Italian, a Jew, an Irishman and a regular American. That’s what I call a balanced ticket.”

Avatar
9 years ago

I have not yet read or seen Othello and this essay makes me want to, and gives me some language for considering things I love in literature and friends. Thanks.

Avatar
9 years ago

Thank you very much for this analysis!

Avatar
Khan
8 years ago

The research and analysis of this essay is outstanding. Well worth a read, or maybe two.

Avatar
6 years ago

Elizabethan drama emerged from the late medieval Mystery Plays and Morality plays. The Morality Plays used stock characters, much as the commedia dell’arte did. Players took standard roles and acted them out. One of the commonest characters, found in many of these plays, was the Vice. In the Morality Plays he often introduced himself. “Hi. I’m Vice. I’m here to make lots of trouble. Want to watch me?” Then he would. A Vice turned order into chaos. A Vice led characters into trouble. A Vice wrecked destruction because….he was a Vice.

Elizabeth banned Morality Plays them in 1558. That opened the way for a new form of theater to emerge. Teams of actors, writers, and producers got protection from some powerful noble or official. They wrote plays, had them approved by the Master of the Revels, and put them on. First on private property. Later at custom built playhouses. Such as the Globe. Those early plays owed much to their predecessors. Many Morality Play characters were drafted into the emerging theater. One of the commonest was the Vice. In Ralph Royster Doyster, the character Matthew Merrygreek was Vice in all but name. He was not a solitary Vice. The Vice inhabited other productions. 

That was the theatrical environment Shakespeare joined. Those were the tools under his hands. The reason you can’t find a personal motive for Iago is that he had none. He wasn’t a personal character. He was a Vice. That was all the motivation he needed. The audience knew all about Vices. They know what was going on.

Avatar
6 years ago

The thing is, we need to extend trust beyond evidence– demanding too much evidence or assuming untrustworthiness is a path to disaster. However, we also need to see that some people really are untrustworthy– if Othello had been more capable of suspicion on his own initiative, he might have seen through Iago.

Avatar
Docrailgun
6 years ago

Why? We see it all over the place today – Iago is a racist troll. 

He saw a successful brown person who had more than he had… and worse dared to woo a white woman!!!… and so the uppity brown person needed to be put in their place. 

It’s as simple as that.

reCaptcha Error: grecaptcha is not defined