The trailer for the upcoming horror movie Smile is full of grinning faces, but all of them are completely deranged and terrifying! If anyone ever smiles at me like that, I will promptly start running in the opposite direction. Watch it for yourself, if you don’t mind having nightmares tonight.
Did you watch it? I did and no thank you! The trailer makes a strong case for never smiling again, as those who do so in this clip face a murderous, sometimes decapitated, end.
Buy the Book


Leech
Why are these smiling folks dying? The movie’s official synopsis sheds some light on that:
After witnessing a bizarre, traumatic incident involving a patient, Dr. Rose Cotter (Sosie Bacon) starts experiencing frightening occurrences that she can’t explain. As an overwhelming terror begins taking over her life, Rose must confront her troubling past in order to survive and escape her horrifying new reality.
Okay, so that doesn’t really answer why these people are dying, but I’m putting money on some sort of demonic possession, maybe? Or something else suitably scary that will have me terrified for weeks.
In addition to Bacon, Smile stars Jessie T. Usher, Kyle Gallner, Robin Weigert, Caitlin Stasey with Kal Penn, and Rob Morgan. Parker Finn wrote and directed the film, which is also his theatrical debut.
The movie will grin its way into theaters on September 30, 2022.
Tooooo many feels.
I remember being a bit disappointed when Rowling said she had initially intended Dudley to have a son that showed up at Platform 3/4 in the epilogue, but decided Vernon’s muggleness was too strong. But I always loved that story she told about them hainging out a few times a year just drinking tea.
Sorry, but I turned off as soon as I got to “He got cornered behind the dumpsters and in the restrooms”. Harry Potter, even in an alternate universe, would never have encountered either, although he might have been cornered behind skips and in toilets. If you’re going to write about an English character, it’s important to learn to write in English English rather than American English.
Dear Stubby,
Why did you remind me this exists? These feels are uncomfortable.
Interesting!
I never got the impression that Dudley was dumb, just that he was sharp but lazy about learning, not interested in cultivating his intellect, like most people I know who are sharp (well, everyone I know is sharp) but anti-intellectual (and many of them have degrees).
@2, Never mind that the Harry Potter books themselves say “restrooms and dumpsters”
Oh my goodness….. The feels… This is so precious and good, and I would have loved this version of the story probably more than the actual one if Rowling had written it instead.
Aeryl @5. No, in fact they don’t. They are translated into American by their American publishers, and they say “restrooms and dumpsters” in the same way as the French translations doubtless say “toilettes et bennes” or something similar. Try reading the originals, not the translations.
@2, @5 — In the US, the Harry Potter books were translated into American English. I’m sure someone could do the reverse translation – American into British for inksplotch’s story.
@7 – it’s pretty darn hard to FIND the original in the US. You certainly can’t buy it here.
@5, @7 ditto. (I also just found out that my version of Neverwhere was Americanized, I need to find a UK original.)